Pacifier Strap Squirrel NUTTY
16,95 €
incl. 19% VAT zzgl. Versandkosten
Handcrafted pacifier strap with squirrel motif.
Designed to securely attach pacifiers or small baby toys, helping prevent them from falling or getting lost from birth.
- For pacifiers with or without a ring: Can be combined with an optional silicone ring adapter.
- Versatile use: Also suitable for teething rings or small hanging toys.
- Secure wooden clip: Made from untreated beech wood with strong holding power.
- Soft materials: No hard edges, no plastic.
- Pleasant texture: Ribbed crochet surface supports tactile exploration.
- Handcrafted: Each piece is unique.
Gratis-Versand in DE ab 40 € Bestellwert
- Liebevoll von Hand gefertigt
- Naturwerkstoffe statt Plastik
- Sanft zu kleinen Händen & Mündern
- Schneller Versand aus Deutschland
Description
Pacifier strap for secure everyday use
The pacifier strap is designed as a practical accessory for everyday life with a baby.
It helps keep pacifiers, teething rings, or small baby toys securely attached,
preventing them from falling, getting lost, or becoming dirty.
Thanks to its flexible design, the pacifier strap is suitable for pacifiers with a ring
as well as – with an optional adapter – for models without a fastening ring.
Soft materials & thoughtful construction
The pacifier strap is made from soft textile materials with a pleasant tactile feel.
All contact points are selected to meet the needs of babies.
The wooden clip made from untreated beechwood allows secure attachment to clothing or textiles.
Hard edges, plastic parts, and small detachable components are consistently avoided.
Handcrafted & suitable for everyday use
Each pacifier strap is carefully handcrafted.
Minor variations in shape or texture are characteristic of handmade items
and make each piece unique.
The pacifier strap is suitable for everyday use and can be used from birth.
Additional information
| Altersempfehlung | 0 Monate – 3 Jahre |
|---|---|
| Outer Material | |
| Filling | 100% Polyester Filling |
| Motif | |
| Color | |
| Artikelgröße | 20 × 3 × 2 cm |
| Artikelgewicht | 16 g |
| Versandgröße | 29 × 9 × 9 cm |
| Versandgewicht | 52 g |
| Artikelnummer | 12201 |
| GTIN (EAN-13) | 4057586122011 |
Frequently asked questions
What material is the outer fabric made of?
The outer material is made from a blend of bamboo viscose and cotton. This combines the exceptional softness of bamboo viscose with the natural durability of cotton.
Product Safety
Manufacturer information
Name: SindiBaba® (a brand of Augasta GmbH)
Address: Augasta GmbH, Mariahof Gut 7c, 54296 Trier, Germany
Email: info@sindibaba.de
Website: http://www.sindibaba.de/en
Phone: +49 651-6034 3750
Person responsible for the EU
Name: Rainer Appel
Position: Toy Safety Representative
Address: Augasta GmbH, Mariahof Gut 7c, 54296 Trier, Germany
Email: info@sindibaba.de
Website: http://www.sindibaba.de/en
Phone: +49 651 6034 3750
Safety instructions
DE: Schnullerhalter. Alter 0+
Für die Sicherheit des Kindes!
Achtung:
Vor jedem Gebrauch ist der gesamte Schnullerhalter zu prüfen. Bei ersten Anzeichen von Mängeln oder Beschädigungen bitte wegwerfen! Verlängern Sie niemals den Schnullerhalter! Befestigen Sie ihn niemals an Gurten, Bändern oder losen Teilen der Kleidung. Ihr Kind kann sich strangulieren.
Informationen zum sicheren Gebrauch:
Schnullerhalter nur an der Kleidung des Kindes und nie direkt am Körper befestigen. Nicht benutzen, wenn der Säugling sich in einem Laufstall, Bett oder in einer Wiege befindet oder unbeaufsichtigt ist. Den Schnullerhalter nicht als Beißring oder Spielzeug verwenden und das Kind niemals mit dem Schnullerhalter unbeaufsichtigt lassen.
Pflegeanleitung:
Nicht chemisch reinigen, sondern nur Handwäsche mit Feinwaschmittel!
Nicht feucht lagern oder direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
Streng nach den Vorgaben der Normen EN 12586:2007 +A1:2011 („Artikel für Säuglinge und Kleinkinder - Schnullerhalter - Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren") gefertigt.
EN: Pacifier clip. Age 0+
For your child's safety!
Warning:
Before each use check carefully. Discard at the first sign of damage or wear! Do not lengthen/extend the soother/pacifier holder by any means! Never attach to cords, ribbons, laces or loose parts of clothing. The child may be strangled.
Information on safe use:
The clip/holder should only be attached to the child's clothes. Be aware of whether the child's clothes can "carry" pacifier clip/holder. Do not tie the clip/holder around the child's neck as it presents a strangulation hazard. Do not use the pacifier clip/holder, when the child is in a bed, cradle, crib or pram as it presents a strangulation hazard. Do not (mis-)use the pacifier clip/holder as teething ring or toy. Do only use the clip/holder with an attached pacifier and do not leave your child unsupervised along with the pacifier holder/clip.
Care:
Do not dry clean, only hand wash with mild detergent!
Do not store in humid conditions, and do not expose to direct sunlight.
Manufactured in strict compliance with the requirements of the standards EN 12586:2007 +A1:2011 ("Child use and care articles - Soother holder - Safety requirements and test methods").
FR: Attache-sucette. Âge 0+
Concernant la sécurité de votre enfant!
Avertissement:
Vérifier l'attache sucette soigneusement avant chaque utilisation. Le jeter au premier signe de détérioration ou de fragilité. Ne jamais rallonger l'attache sucette! Ne jamais l'attacher à des cordons, rubans, lacets ou des éléments vestimentaires lâches. Votre enfant pourrait s'étrangler.
Informations concernant l'utilisation correcte et sûre:
Toujours accrocher le clip tétine aux vêtements, jamais sur le corps de l'enfant directement.
Ne pas utiliser si l'enfant se trouve sans surveillance dans son parc, son lit ou son berceau.
Ne pas utiliser le porte-tétine comme anneau de dentition ni comme jouet!
Instructions de soin:
Laver à la main avec un produit doux. Ne pas utiliser des produits détergents ou chimiques.
Ne pas centrifuger pour essorer, ni mettre au sèche-linge.
Ne pas ranger le produit encore humide ou l'exposer directement aux rayons du soleil.
Fabriquées en stricte conformité avec les normes EN 12586:2007 +A1:2011 ("Articles de puériculture - Attache sucette - Exigences de sécurité et méthodes d'essai").
All new materials.
Conforms to the requirements of ASTM Standard Consumer Safety Specification on Toy Safety, F 963.











Reviews
There are no reviews yet.